Земные радости - Страница 13


К оглавлению

13
* * *

– Я не был уверен, что вы придете, – заявил Кристофер, когда в назначенное время они встретились в вестибюле. Он приветствовал ее без энтузиазма, но девушка утешала себя тем, что Кристофер не из тех, кто открыто проявляет свои чувства.

– Я бы ни за что на свете не отказался, – добавил он. Тут Глед вспомнила, что он надеется привлечь старика к вложениям в проект торгового центра. Для Деппа этот обед был бы золотым шансом, чтобы провести деловые переговоры, заручиться поддержкой мистера Гловера и обеспечить финансирование своего проекта.

Осознав все это, девушка почувствовала разочарование.

– Постараюсь не прерывать вас, когда вы начнете расхваливать свой проект, – саркастически заметила она.

– Расхваливать проект? – повторил он, затем усмехнулся. Очевидно, его позабавили ее слова. – Вам не нужно беспокоиться. В этом проекте Гловер не хочет участвовать – и прекрасно. Ему просто нравится быть в курсе моих дел, особенно после смерти сына. Он, видимо, думает, что мне нужен наставник или, по крайней мере, отеческий совет.

– А вам он нужен?

Кристофер поколебался.

– Раз или два я был благодарен ему за мудрые рекомендации. Мне не нужно, чтобы он держал меня за руку, но все же иногда я обращаюсь к нему за советом.

Припомнив, о чем они с Патриком разговаривали за обедом, Глед сказала:

– В чем-то мистер Гловер, должно быть, относится к вам как к своему сыну.

Кристофер пожал плечами.

– Не думаю. – Потом нахмурился, пробормотав: – Я знаю его очень давно, и ни разу он даже не упомянул, что потерял сына.

– Это случилось почти тридцать лет назад и, как я вам говорила, именно поэтому его фирма так много занимается раковыми исследованиями. «Гловерфармкомпани» выпускает несколько весьма эффективных противораковых препаратов. – Когда Патрик Гловер рассказывал ей о смерти сына, в его глазах стояли слезы. Хотя Томас Гловер умер от детской лейкемии и прошло столько времени, его отец все еще горевал о нем. Через несколько лет после этого Патрик овдовел и так никогда полностью не оправился от двойного удара. Гледис глубоко тронула история мистера Гловера.

– Меня это удивляет, – покачал головой Кристофер, – ведь мы столько лет работали вместе над разными проектами. И, конечно, общались в повседневной жизни. И ни разу, ни разу он не упомянул о сыне.

– Может быть, просто не было повода.

Крис Депп задумчиво посмотрел на девушку и вздохнул.

– Мистер Гловер – милый человек. И он не мог мне не понравиться, – заявила Гледис.

– Милый? Патрик Гловер? – Кристофер усмехнулся, и в глазах у него зажегся лукавый огонек. – Да, я знавал крокодилов с более приятной внешностью.

– Значит, вы плохо знаете своего друга.

– Моего друга, – повторил Кристофер. – Смешно, но я всегда думал о нем не как о своем друге, а как о друге отца. Но вы правы – он действительно мой друг и… О, вот и машина. – Взяв ее за руку, он повел девушку к выходу.

Из длинного белого лимузина вышел высокий шофер в форменной одежде.

– Мисс Филд и мистер Депп? – бодро спросил он.

Кристофер кивнул, и шофер торжественно открыл для них заднюю дверцу. Вскоре они уже выезжали из города, направляясь на противоположный берег острова.

– Вы все еще играете на пианино? – неожиданно спросил Крис.

– Довольно часто, под настроение, – сказала Глед с сожалением. – Но все же реже, чем хотелось бы.

– Значит, вы все еще не освоили цезуру?

– Нет еще, но я учусь. – Она не совсем поняла, почему он спросил об этом, а потом решила сама задать несколько вопросов. – А вы? Вам было бы интересно учиться игре на фортепьяно?

Кристофер отрицательно покачал головой.

– К сожалению, меня никогда не интересовали занятия такого рода.

Девушка вздохнула и отвела взгляд.

Прошло почти тридцать минут, прежде чем они подъехали к поместью Патрика Гловера на океанском побережье. Гледис подумала, что если Криса спросить, то он вряд ли вспомнит, когда обходился так долго без делового разговора.

Они приблизились к парку с прекрасной планировкой, охранник нажал на кнопку, и открылись огромные железные ворота. Автомобиль покатил по частной дороге длиной почти целую милю, по обе стороны которой простирались газон, холмистые зеленые лужайки и клумбы с тропическими цветами. Дорога привела их к приземистому каменному дому.

Как только машина остановилась, к ним навстречу поспешил широко улыбающийся мистер Гловер.

– Добро пожаловать, добро пожаловать! – Он радушно приветствовал их, целуя руки Гледис.

В искреннем порыве она нежно поцеловала старого джентльмена в щеку.

– Большое вам спасибо, что пригласили нас.

– Это я должен вас благодарить. Заходите. Все готово и ждет вас. – После сердечного рукопожатия с Кристофером мистер Гловер повел их в дом.

Внешний вид дома произвел большое впечатление на девушку, а красота интерьера просто ошеломила. Вестибюль был отделан белым мрамором и освещался сверкающей хрустальной люстрой. Огромные хрустальные вазы с ярко-розовыми и пурпурными цветами придавали красочность. Мистер Гловер провел их в большую гостиную с окнами от пола до потолка, выходящими на Тихий океан. Пенящиеся волны разбивались о берег в огненном свете заката.

– Как красиво, – вздохнув, прошептала Гледис.

– Я знал, что вы оцените. – Мистер Гловер нажал на кнопку звонка один раз. Почти сразу же появилась служанка с сервировочным столиком на колесах, на котором стояли фужеры для аперитивов и бутылки красного, белого вина и шерри.

Они занялись напитками, но тут вновь появилась служанка.

13